His work is liked by:
Burning Giraffe Art Gallery, ComuzziEva,


Termoclino Géricault

Adriano Annino

Lives and works at Milano

Born 11/07/1983

Curriculum

Adriano Annino (Napoli 1983) develops an artistic research in the painting realm, experimenting contamination with heterogeneus languages that span from music to moving images, investiganting the contemporaneity in the relational dynamics within post-digital comunication. He lives and work in Milan. Adriano Annino (Napoli, 1983) sviluppa una ricerca artistica in ambito pittorico sperimentando la contaminazione con linguaggi eterogenei che spaziano dalla musica all’immagine in movimento, indagando la contemporaneità nelle dinamiche relazionali all’interno della comunicazione post-digitale. Vive e lavora a Milano. Education 2006 Science and technology of visual arts, music, entertaiment and fashion, Faculty of Art and Philosophy, Arezzo Scienze e tecnologie delle arti figurative della musica, dello spettacolo e della moda 2003 Trumpet, Conservatory Puccini, La Spezia Tromba, Conservatorio Puccini, La Spezia Selected Solo Exhibitions 2017 Centers Thermocline, Ateliermultimedia Galerie, Vienna, curated by Domenico Russo 2015 Walls have mouths to tell, Villa Rusconi, Milano, curated by Fabio Carnaghi 2014 A day in the life, Lem, Sassari, curated by Ivan Quaroni 2012 Eccentrico & co , IGAR, Arezzo, curated by Matilde Puleo 2011 Centri Vol_1, Studio7 Arte Contemporanea, Rieti, curated by Barbara Pavan Selected Group Exhibitions 2017 Linea Inquieta, dall'espressionismo alla nuova oggettività, Palazzo Ceschi, Valsugana (tn), curated by Paolo Dolzan (Cat.) Asylum, Exmà, Cagliari, curated by Roberta Vanali Studio Freud, Studi Festival #3, Studio B&G, Milano, curated by Fabio Carnaghi 2016 Untergrundbilder, Atelriemultimedia-Galeire, Wiener curated by Marco Marelli Odissea nella pittura, MCDA, San Benedetto del Tronto, curated by Josephine Sassu and Giovanni Manunta Pastorello (Cat.) La maschera che porto, Maymask, Cagliari curated by Massimiliano Murru 2015 Some other orders, Galleria Loppis, Parma, curated by Domenico Russo Some Velvet Drawings, ArtVerona, curated by Eva Comuzzi and Andrea Bruciati Darkkammer , Exmà, Cagliari, curated by Roberta Vanali and Elfisio Carbone 2014 Overview, Villa Rusconi, Milano, curated by Fabio Carnaghi RKJ, Robert Kananaj Gallery, Toronto, curated by Robert Kananaj P2P #2-Deep, Circoloquadro, Milano, curated by Arianna Beretta (Cat.) 2013 Nuove frontiere, Studio7 Arte Contemporanea, Rieti, curated by Barbara Pavan 2012 Rivelazioni, Palazzo della Provincia, Arezzo, curated by Matilde Puleo, Mega+Mega, Giardino delle Idee The lucky one, Studio7Arte Contemporanea, Rieti, curated by Barbara Pavan and Francesco Santaniello Dall'alto e dal basso, Palazzo Chianini-Vincenzi, Arezzo, curated by Matilde Puleo 2011 Padiglione Italia 54.Esposizione internazionale d'arte della Biennale di Venezia, Sala Nervi, Torino, curated by Vittorio Sgarbi Present vs Future, Chiostro di Sant'Agostino, Rieti, curated by Barbara Pavan Small, Studio7 Arte Contemporanea, Rieti, curated by Barbara Pavan GIiallo e dintorni, Libreria Moderna, Rieti, curated by Barbara Pavan, Fondazione Varrone e Cariri (cat.) 2010 Faces, 36. Mazal Contemporary, Locarno (Svizzera), curated by Barbara Pavan (Cat.) Secret Gardens, Ex convento di S.Croce, S.Anatolia di Narco (PG), curated by Massimo Giovannelli (cat.) 2009 Espace art , Fiera Internazionale di Nizza (Fr) curated by Barbara Pavan, (Cat.) Laudato sie, Torre Comunale Medievale, Vitorchiano (VT) curated by Massimo Giovannelli (cat.) Isolina e le altre, Seconda Circoscrizione, Ravenna, curated by Barbara Pavan Pozzanghere di sottopasso Galleria Sant'Ignazio, Arezzo, curated by Matilde Puleo (Cat.) 2008 Area0 , Palazzo Marcotulli, Rieti, curated by Barbara Pavan Isolina e le altre, Museo d'arte Sacra della Marsica-castello Piccolomini, Aquila, curated by Barbara Pavan 2007 Crocevia, Ex Convento di Santa Croce, Sant'Anatolia di Narco (PG), curated by Barbara Pavan Awards 2014 Vincitore Arteca, Premio Arte Rugabella Fairs 2015 ArtVerona Sito: www.adrianoannino.com

Statement

Il quadro fa parte della serie Centri Termoclino, iniziata a seguito di un'immersione subacquea. Interpretando un lavoro di Géricault, "Tre trombettieri dei lancieri polacchi", posso dipingere quello che realmente rimane tra me e un ideale del pittore. In modo simile al termoclino (che nel mare divide le acque di profondità a temperatura fissa da quelle di superficie soggette invece alle temperature esterne) la mia ricerca si pone nel mezzo tra l'apparente immutabilità della storia e la certa instabilità del presente. The painting is part of the project Centers Thermocline, inspired by a personal diving experience. It is an interpretation of Theodore Géricault's painting" to paint about my realistic present in relation to a timeless idea of the painter. My research is between the apparent certainty of the history and the certain instability of the present. It is like the thermocline that in the sea divide the surface's water from the depth.

Tina Prize - Roma Artists Tina Prize - Berlin Artists Tina Prize - Bercelona Artists